Proiect: Tarifele pentru plata interpreţilor autorizaţi folosiţi în sistemul judiciar, majorate

Tarifele pentru plata interpreţilor şi traducătorilor autorizaţi folosiţi de CSM, Ministerul Justiţiei (MJ), Parchetul General, DNA sau alte structuri din sistemul judiciar vor fi majorate, potrivit unui proiect de ordin comun al miniştrilor Justiţiei şi Finanţelor Publice.

425 afișări
Imaginea articolului Proiect: Tarifele pentru plata interpreţilor autorizaţi folosiţi în sistemul judiciar, majorate

Tarifele pentru plata interpreţilor autorizaţi folosiţi în sistemul judiciar, majorate - proiect (Imagine: Publimedia/Shutterstock)

Conform proiectului lansat în dezbatere publică pe site-ul MJ, interpreţii autorizaţi vor primi 28 lei/oră pentru efectuarea serviciilor de interpretare din/în limbi străine în/din limba română. Pe de altă parte, traducătorii vor fi remuneraţi cu 40 lei/pagină.

În prezent, tarifele percepute de interpreţii şi traducătorii autorizaţi sunt în cuantum de 23,15 lei/oră (echivalentul a 5,30 euro la un curs valutar de 4,36 lei la 1 euro) pentru activitatea de interpretare şi, respectiv, de 33,56 lei/pagină (7,69 euro) pentru activitatea de traducere autorizată, se precizează în referatul de aprobare a ordinului.

Documentul citat mai prevede şi ca, în cazul prestării serviciului de interpretare cu o durată mai mică de o oră, tariful să se calculeze pentru o oră întreagă.

"Prin reglementarea în acest mod a formulei de calcul al tarifului se răspunde şi acelor situaţii din practică în care interpretul şi traducătorul autorizat este reticent în a presta serviciul din cauza duratei interpretării (atunci când aceasta este mai scurtă de o oră), cu consecinţe asupra cuantumului tarifului cuvenit pentru prestarea serviciului respectiv (care, în actuala reglementare, se calculează proporţional cu durata efectivă a interpretării)", se menţionează în referatul de aprobare.

De asemenea, iniţiatorii proiectului propun ca, în cazul în care durata interpretării depăşeşte o oră, pentru fracţiunile de oră de interpretare, tarifarea să se facă proporţional, pe jumătăţi de oră.

Conform proiectului de ordin comun, în cazul în care traducerea unui document este mai mică de o pagină, tariful se calculează pentru o pagină întreagă.

"În cazul în care traducerea depăşeşte o pagină, tarifarea se face pentru fiecare pagină de traducere, iar pentru fracţiunea de pagină, tarifarea se face din jumătate în jumătate de pagină", conform articolului 3, alineatul (2) al proiectului.

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici