O carte pe zi: „Voci feminine de redescoperit” de Grete Tartler

Cunoscută autoare, traducătoare, orientalistă, diplomat, Grete Tartler trezeşte interesul pentru rolul scriitoarelor în schimbarea de peisaj a noului milieniu, aducând în prim plan nume şi direcţii literare până nu demult marginalizate, uitate sau chiar ignorate.

75 afișări
Imaginea articolului O carte pe zi: „Voci feminine de redescoperit” de Grete Tartler

O carte pe zi: „Voci feminine de redescoperit” de Grete Tartler

Sigur mai sunt, dar autorul acestei rubrici cunoaşte doar două scriitoare care s-au ocupat ani la rând de scrierile altor scriitoare, românce sau de alte naţionalităţi (ale căror cărţi au fost traduse în româneşte) – e vorba de Elisebeta Lăsconi (dispărută din păcate dintre noi) căreia i-au fost adunate recent eseurile într-un volum „Ficţiunea la feminin”, prezentat de curând de la această rubrică.

A doua scriitoare este Grete Tartler. Volumul pe care îl semnalăm astăzi este elocvent. Autoarea precizează de la început că, de-a lungul a cinci decenii în care a comentat noi apariţii, traduceri sau a prezentat selecţii, studii şi prefeţe în diferite volume, i-au devenit evidente valoarea şi influenţa multor scriitoare, traducătoare sau editoare, inclusiv dintre cele mai tinere, ale căror nume nu s-au aflat pe toate buzele. Eseurile adunat în acest volum subliniază rolul lor indeniabil în roizonturile timpului.

E suficient să parcurgem titlurile eseurilor, pentru a evidenţia ampla preocupare a Gretei Tartler: redescoperirea scriitoarelor din romantismul german; călătoare occidentale în Orient de la începutul secolului al XVIII-lea până în secolulu al XX- lea; de la feminismul clasic la literatura intersecţională recentă; scriitoare iraniene de limbă persoanlă şi anglofon; scriitoare contemporane din lumea arabă şi emigraţie; Elif Shafak – fantasticul şi istoricul; Carmen Sylva în tandem cu Mite Kremnitz; Anna Kretzulescu –Lahovary – Amintirile unei fiice şi soţii de diplomaţi; opera Herthei Muller; Christa Wolf în contemporaneitate; poezie şi traducere – Liliana Ursu; poezie şi interviu – Lucia Negoiţă; Anemone Latzina; cercetătoare şi editoare din România care sunt şi scriitoare sau traducătoare (Sanda Golopenţia, Elena Lazăr, Jana Balacciu Matei, Silvia Colfescu, Irina Petraş, Daniela Crăsnaru, Doiua Uricariu, Denisa Comănescu, Irina Horea, Marta Petreu, Ioana Feodorov, Ştefana Pop-Curşeu, Svetlana Cârstean); poete din România la început de nou mileniu.

„Opera lor diferă după clasă socială, etnie, vârstă, formaţie culturală şi lingvistică, dar toate au marcat într-un fel sau altul peisajul literar al zilelor noastre.”

Grete Tartler – Voci feminine de redescoperit. Editura Junimea. 247 pag.

Pentru cele mai importante ştiri ale zilei, transmise în timp real şi prezentate echidistant, daţi LIKE paginii noastre de Facebook!

Urmărește Mediafax pe Instagram ca să vezi imagini spectaculoase și povești din toată lumea!

Taguri:
carte,
grete tartler,

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici