- Home
- Cultură-Media
- BUCUREŞTI, (06.08.2019, 08:32)
- Stelian Turlea
- Home
- Politic
- Economic
- Social
- Externe
- Sănătate
- Sport
- Life-Inedit
- Meteo
- Healthcare Trends
- Economia digitală
- Angajat în România
- Ieși pe plus
- Video
O carte pe zi: ”Prinos de Cântece (Gitanjali)”, de Rabindranath Tagore
„La 10 ani de la publicarea volumului care îi aducea lui Tagore Premiul Nobel pentru Literatură, România avea o traducere sensibilă, pe care niciun alt român nu a egalat-o, din punctul meu de vedere, până astăzi.”, notează editura.
731 afișări
O carte pe zi: ”Prinos de Cântece (Gitanjali)”, de Rabindranth Tagore
„Cartea Prinos de cântece am descoperit-o în biblioteca lui Didi - Amita Bhose – scrie editoarea Carmen Muşat-Coman. Meticuloasă, pe fişa cărţii Didi nota întotdeauna data şi numele celui ce-i oferise cartea. Pe aceasta însă Didi a notat: Presented by? Am citit-o pe nerăsuflate, uimită şi fascinată de sensibilitatea traducerii. Limbajul este un pic arhaic dar fermecător tocmai din acest motiv, un limbaj poetic şi vizual. Închinate Divinităţii, cele 103 cânturi ne cuceresc prin simplitatea elegantă a cuvântului.
ULTIMELE ȘTIRI
-
Biden și Trump se întorc în „ring”, înainte de alegeri. Biden se declară „fericit” să dezbată din nou cu fostul președinte al SUA
-
Joe Biden, declaraţie şocantă: M-am gândit la sinucidere când mi-a murit prima soţie
-
Economia României tuşeşte. Execuţia bugetului general consolidat în primele 3 luni s-a încheiat cu un deficit de 2,06% din PIB
-
Păcănelele, greu de „ucis”! USR acuză PSD că a minţit când a promis eliminarea lor până la finalul lunii
Iniţial, când am pornit la drum cu editura Cununi de stele, îmi propusesem să public numai traducerile lui Didi din Tagore, efectuate din ben¬gali, pentru a oferi cititorului acces la operele traduse direct din limba maternă a lui Tagore, nealterate de variantele europene. Însă traducerea lui George Ulieru, efectuată din franceză, în afara faptului că este prima traducere a Gitanjali în română este şi de o sensibilitate aparte. La 10 ani de la publicarea volumului care îi aducea lui Tagore Premiul Nobel pentru Literatură, România avea o traducere sensibilă, pe care niciun alt român nu a egalat-o, din punctul meu de vedere, până astăzi. Uimitor cum acum un secol românii îl citeau pe Tagore într-o traducere sublimă, neştiută până acum! Acesta este motivul pentru care am împletit-o în Cununi de stele, cu atât mai mult cu cât nu am găsit, în afara studiului Tagore în România al lui Didi, publicat recent sub titlu omonim la editura Cununi de stele în 2018, nicio referire la această traducere din 1923. Titlul - Prinos de cântece - mi se pare, de altfel, mult mai potrivit decât celelalte ce au urmat.”
Traducătorul, George Ulieru, a avut o viaţă interesantă. Doctor în medicină şi chirurgie, a fost medic de plasă în timpul şi după Primul Război Mondial. A scris un jurnal, „Din carnetul unui medic de palsă” şi a colaborat la diferite publicaţii locale, a fost ostracizat de autorităţi, mutat disciplinar la diferite dispensare. A fost pensionat în 1938 şi s-a stins din viaţă în 1943, la Câmpulung Muscel.
Rabindranath Tagore – Prinos de Cântece (Gitanjali). Traducere de George Ulieru. Cuvânt înainte de Carmen Muşat-Coman. 126 pag.
Citește pe alephnews.ro: FOTO. Ceasul de aur al celui mai bogat om de pe Titanic va fi scos la licitație, alături de alte obiecte unice. Care sunt prețurile estimate
Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.
Final de linie. Prima industrie care va fi ucisă de Inteligenţa Artificială. ”În cel mult un an, toate centrele vor dispărea”
Lanţul românesc de restaurante ce se luptă cu giganţii KFC şi McDonald’s a facut 48 de milioane de euro anul trecut şi vrea să se extindă cu până la 50 de noi locaţii, inclusiv la nivel international
Oficial Direcţia Informaţii Militare: este un grad de probabilitate scăzut pentru o confruntare Rusia – NATO
Care sunt cele mai otrăvitoare PLANTE din România. Unele persoane le-au ținut acasă, în vaze, fără să știe cât de periculoase sunt
GANDUL.RO
Ministrul Justiţiei: La sfârşitul lunii martie cred că SIIJ poate fi desfiinţată. "Această Secţie şi-a ratat rolul pe care l-ar fi putut avea"
ULTIMA ORǍ
vezi mai multe