- Home
- Cultură-Media
- BUCUREŞTI, (30.09.2013, 17:38)
- Dorina Călin
- Home
- Politic
- Economic
- Social
- Externe
- Sănătate
- Sport
- Life-Inedit
- Meteo
- Healthcare Trends
- Economia digitală
- Angajat în România
- Ieși pe plus
- Video
Mihail Şişkin, considerat cel mai important scriitor rus contemporan, vine vineri în România
Mihail Şişkin, considerat cel mai mare scriitor rus al momentului şi cel mai important candidat rus la premiul Nobel pentru literatură, se va întâlni cu publicul român, vineri, de la ora 18.30, la Galeriile Artmark din Bucureşti, potrivit unui comunicat remis MEDIAFAX de Curtea Veche Publishing.
797 afișări
Mihail Şişkin (Imagine: Wikipedia)
Evenimentul va marca lansarea volumului "Părul Venerei", opera autorului cea mai apreciată de critica internaţională.
În România, Mihail Şişkin este foarte cunoscut şi îndrăgit pentru volumul "Scrisorar", apărut la Curtea Veche Publishing în 2012, în traducerea Antoanetei Olteanu, o poveste de dragoste "de o frumuseţe ce îţi taie răsuflarea" (Le Figaro), câştigătoare a celui mai important premiu al literaturii ruse, "Marea carte" ("Bolshaja Kniga"). Debutul scriitorului pe piaţa românească a devenit şi unul dintre cele mai bine vândute titluri de beletristică de la Curtea Veche Publishing din ultimii ani.
ULTIMELE ȘTIRI
-
VIDEO. O explozie a avut loc la Academia Militară de Comunicații din Sankt Petersburg. 7 persoane au fost rănite
-
Jocurile Olimpice ar putea opri războiul din Ucraina. Putin a discutat subiectul cu Xi
-
Spitalul Foişor, ultimele informaţii despre Florin Piersic: reevaluat cardiologic, are o stare stabilă
-
Massimiliano Allegri, demis de Juventus Torino. Pleacă după două mandate şi 12 trofee
Mihail Şişkin este singurul scriitor care a câştigat toate cele trei mari premii literare ruseşti - premiul "Booker Rusesc" ("Russkii Buker", 2000), "Marea carte" ("Bolshaja Kniga", 2006, 2011) şi "Premiul Naţional pentru Bestseller" ("Nacionalnyi Bestseller", 2005).
Conform comunicatului, evitând limba nouă, Mihail Şişkin scrie în rusă aşa cum nimeni din Rusia nu mai scrie. Este o limbă foarte lirică, iar graţia naraţiunii şi forţa ideilor îl situează pe Şişkin în rândul galeriei de scriitori clasici de anvergură precum Tolstoi, Cehov, Joyce, Nabokov şi Saşa Sokolov.
Deşi scrie în limba rusă şi volumele sale înregistrează vânzări foarte bune în ţara natală, Mihail Şişkin este în relaţii tensionate cu puterea de la Kremlin. Autorul trăieşte în Elveţia de mai mulţi ani, iar în luna martie a refuzat să reprezinte Rusia la un eveniment literar major care avea loc în Statele Unite ale Americii, motivând că nu doreşte să fie vocea "unei ţări unde puterea a fost preluată de un regim corupt şi criminal", după cum a relatat publicaţia The Guardian.
Trei dintre romanele lui Şişkin au fost dramatizate şi puse în scenă: "Scrisorar", la Teatrul de Artă Cehov din Moscova, "Vziatie Izmaila", la Teatrul Most, şi "Părul Venerei", la Atelierul Piotr Fomenko.
"Părul Venerei", de Mihail Şişkin, volumul care va fi lansat vineri seara la Bucureşti, în prezenţa autorului, este publicat la editura Curtea Veche, în traducerea Antoanetei Olteanu, una dintre cele mai apreciate traducătoare de limba rusă din România.
Conform editurii Curtea Veche, "Părul Venerei" este un roman strălucitor, care poate fi invocat ca un argument ultim al ideii că literatura rusă nu a murit. Credinţă şi spiritualitate, importanţa de-a vibra la frumuseţea lucrurilor efemere sub ameninţarea morţii, căutarea iubirii, dialoguri filosofice, referinţe mitologice şi reflecţii pline de miez, toate se întrepătrund în "Părul Venerei".
Un interpret din limba rusă la un birou elveţian pentru azilanţi, străduindu-se să se adapteze la cea mai bună dintre lumile posibile, este bântuit de toate poveştile pe care le aude. Transcrierile interviurilor la care participă se insinuează în roman tot aşa cum se insinuează în viaţa lui interioară. Interpretul este firul care leagă numeroasele poveşti în poveste: călătoriile interpretului în Italia, în căutarea originii iubirii sau poate doar a adevărului despre ea, îndepărtarea de soţie şi de fiu, suferinţele cuplului în criză, scrisorile trimise fiului şi adresate unui anume Nabucodonosaurus, stăpânitor al unei magice împărăţii insulare, bucăţi din jurnalul Isabellei, o faimoasă cântăreaţă de la începutul secolului XX, a cărei biografie interpretul ar fi vrut cândva să o scrie. "Golurile" dintre aceste poveşti sunt umplute cu fragmente din lecturile interpretului despre războaie antice nu mai puţin civilizatoare decât cele moderne.
Mihail Şişkin s-a născut în 1961 la Moscova şi a studiat la Institutul Pedagogic din Capitală. După absolvire a lucrat ca jurnalist şi apoi ca profesor de engleză şi germană. În 1995 s-a mutat în Elveţia, unde locuieşte şi astăzi. În prezent, Şişkin lucrează ca interpret asistând autorităţile elveţiene în intervievarea persoanelor din Rusia sau din alte părţi ale fostei Uniuni Sovietice care cer azil. Multe dintre poveştile şi descrierile pe care le-a tradus şi-au găsit loc în romanele sale. Şi-a făcut debutul literar în 1993 cu volumul de scurte povestiri "Urok Kalligrafii" (Урок Каллиграфии). În continuare, Şişkin a publicat romanele "Zapiski Larionova" (Larionov’s Reminiscences, 1994), "Vzjatie Izmaila" (Взятие Измаила, 1999) care a câştigat Russkii Buker în 2000, "Venerin Volos" (Венерин Волос, 2005) premiat cu Nacionalnyi Bestseller în 2005 şi premiul "Marea Carte" în 2006 şi "Scrisorar" (2010). Pe lângă rusă, Şişkin scrie şi în germană.
Mihail Şişkin a fost recompensat şi cu prestigioase premii internaţionale precum premiul "Cantonului Zürich" în 2000, "Prix Du Meilleur Livre Étranger" (secţiunea eseu) în 2005, premiul "Grinzane Cavour" în 2007, premiul internaţional pentru literatură "Haus der Kulturen der Welt", în 2011.
Citește pe alephnews.ro: Adrian Sârbu: Domnul Tîlvăr a ajuns la concluzia că poporul român nu vrea să se sacrifice şi să-i dea poporului ucrainean sistemul Patriot. Nu cumva e refuzul unuia să se sacrifice?
Citește pe www.zf.ro: Lovitură de teatru: Dezvoltatorul de jocuri Gameloft închide studioul din Cluj. Toţi cei 136 de angajaţi sunt concediaţi
Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.
Netanyahu este decis ca armata israeliană să intre în Rafah. Țările G7 cer Israelului să respecte dreptul internațional
Lovitură de teatru: Dezvoltatorul de jocuri Gameloft închide studioul din Cluj. Toţi cei 136 de angajaţi sunt concediaţi
Locul superb aflat la câteva minute de Braşov, dar care nu este o staţiune de pe Valea Prahovei. Preţurile sunt aproape cu jumătate mai mici decât la cazările din Sinaia sau Predeal
Oficial Direcţia Informaţii Militare: este un grad de probabilitate scăzut pentru o confruntare Rusia – NATO
Prima reacție milionarului Dorin Mateiu, bărbatul de 57 de ani care s-ar iubi cu Simona Halep! Ce zice „regele mezelurilor” de relație
PROSPORT.RO
Un bărbat deghizat în FEMEIE a reușit să fure 20.000 de lei de la indivizii pe care îi seducea: „M-a abordat o doamnă, m-a hipnotizat pe loc”
GANDUL.RO
Controale majore ale ANAF în ultima perioadă! Anunțul lui Marcel Boloș, ministrul Finanțelor, bagă spaima în români
Ministrul Justiţiei: La sfârşitul lunii martie cred că SIIJ poate fi desfiinţată. "Această Secţie şi-a ratat rolul pe care l-ar fi putut avea"
ULTIMA ORǍ
vezi mai multe
ŞTIRILE ZILEI
-
astăzi, 18:35
LIVE TEXT Războiul din Ucraina, ziua 814. Atac aerian în Harkov / Putin: Capturarea Harkovului ,,nu face parte din plan" / UE sancţionează patru ziare ruseşti / Rusia a confiscat 463 de milioane de euro de la Unicredit / 4.500 de prizonieri ucraineni sunt pe cale să se înroleze în schimbul eliberării condiţionate
-
astăzi, 17:14
Jocurile Olimpice ar putea opri războiul din Ucraina. Putin a discutat subiectul cu Xi