BOOKFEST 2018 | Cum a fost în prima zi la Salonul Internaţional de Carte: Este foarte important să faci dreapta atunci când depăşeşti poarta de acces, altfel ajungi la Expo Funerare

Editurile mari şi-au împărţit programele lor numele mari, împingând evenimentele dedicate acestora spre weekend, astfel că prim planul primelor zile îl ţin întreprinderile editoriale mai mici.

1498 afişări
Imaginea articolului BOOKFEST 2018 | Cum a fost în prima zi la Salonul Internaţional de Carte: Este foarte important să faci dreapta atunci când depăşeşti poarta de acces, altfel ajungi la Expo Funerare

BOOKFEST 2018 | Cum a fost în prima zi la Salonul Internaţional de Carte

Prima zi de Bookfest a început lejer. Unii expozanţi se bucurau de faptul că noul spaţiu dedicat manifestării în Pavilionul B2 mai are câteva ore în care atmosfera rămâne respirabilă pentru că îşi aminteau că abia a trecut o săptămână de când hala nouă de la Romexpo s-a umplut rapid la East European Comic Con.

Este foarte important să faci dreapta atunci când depăşeşti poarta de acces în noua clădire de la Romexpo. Cel puţin zilele acestea. Nu doar că pavilionul B2, unde are loc cea de-a XIII-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte Bookfest, e în dreapta dar, în cealaltă direcţie, se întâmplă Senior Expo, târgul dedicat seniorilor. Şi nici asta nu ar fi nimic, dar manifestarea vine la pachet cu Expo Funerare, un salon pentru serviciile cu acelaşi nume.

Primul stand care a dat semne de aglomeraţie a fost cel al editurii Corint. Aici începuse deja primul atelier de poveşti cu micii spectatori răspândiţi prin toate colţurile ridicând mâinile la povestea ”Călătoriilor lui Robin” prin Barcelona şi prin alte lumi. Feţele oficiale nu apucaseră să taie panglica pentru deschiderea de gală, aşadar nici măcar nu începuse dezbaterea ”Carte, Educaţie, Viitor“, pe care preşedintele spunea că abia aşteaptă să o aibă cu jurnalistul Marian Voicu şi scriitoarea Ioana Pârvulescu, atunci când micii cititori umpleau secţiunile dintre zidurile de carton ale castelului ridicat de cei de la editura Arthur în mijlocul târgului.

Alex Voicescu, directorul editurii Herg Benet, vede din interior manifestarea de opt ani. În 2014, editura pe care a fondat-o trecea de 70 de titluri pe an, dar în ultimele 12 luni producţia sa de carte s-a stabilizat la aproximativ 40 de titluri.

După ce, ani întregi, cele mai vizibile titluri publicate la Herg Benet au construit pentru autori români aflaţi la primele cărţi un public alcătuit în principal din adolescenţi, în ultimele luni, oferta editurii s-a îmbogăţit cu traduceri. Aşa se face că printre volumele noi de la Bookfest se numără ”Râurile din Londra”, de Ben Aaronovitch, pe care Voicescu mi-l prezintă ca pe un ”Harry Potter pentru adulţi”. Premiera pe care mizează Herg Benet zilele acestea ţine de lansarea unei colecţii noi, Eurolit, în care a apărut prima carte pe care editorul şi-o doreşte să fie începutul unui drum în care publicul său are parte de autori exclusiv europeni. Primul volum din colecţie este romanul olandezului Gerrit Brand ”O viaţă nouă, nouă”. Sigur, nici publicul obişnuit de la Herg Benet nu este nedreptăţit, acestuia fiindu-i dedicat volumul ”Sinuciderea Ielelor”, de Ana Mănescu.

Pentru prima dată se află la Bookest cei de la FrACTalia, cunoscuţi mai ales pentru volume de poezie cu aer experimental (anunţă şi acum cărţi noi, dar, ca şi editurile mari, lansarea pentru volumul de poezie „atâta vreme cât ştii că poţi să te întorci”, de Alin Ioan, şi a albumului de grafică „Poziţia cititorului”, de Arabella Krebs, este programată sâmbătă, la 14.00), ei şi-au dublat oferta cu volume pentru copii publicate în imprintul Sonia, unde au publicat şi ghidului „Demisia părinţilor”, de Bogdan Istrate. Volumul adună poziţii legate de comunicarea dintre părinţi, specialişti şi tineri în legătură cu bolile transmisibile sexual.

Din seria premierelor, Bookfest se bucură şi de un stand al Premiului pentru Literatură al Uniunii Europene (European Union Prize for Literature), unde se împărţeau exemplare gratuite din prima antologie publicată cu fragmente din cărţile premianţilor traduse în engleză şi franceză.

Dacă e vorba de Europa, Edituria Muzeului Literaturii şi publicaţiile Muzeului Municipiului Bucureşti şi-au găsit locul la acest târg într-un segment din standul pregătit de România pentru târgul de carte de la Leipzig. Ieşenii de la editura Junimea pun accentul pe volumele care redau modurile în care Mihai Ursachi sau Cezar Ivănescu au fost reţinuţi în dosarele securităţii.

Statele Unite au ridicat multe sprâncene alegând să celebreze Sudul American. Unii au văzut în pavilionul cu coloane cu aer uşor colonial trimiteri la lumea lui Mark Twain, dar mulţi dintre vizitatorii primei zi de târg au tresărit la senzaţia că evocă şi ceva din atmosfera lozincilor de tipul ”amestecul raselor e comunism” din vremea legilor discriminatoare legate de numele lui Jim Crow.

La mică distanţă, încă nu era deschis standul Ferestre spre lumea arabă, dar pernele şi covoare întinse sub bolţi de voal erau deja accesibile.

Cei de la Vellant, o editură obişnuită ca volumele lor să impresioneze a făcut o politică din faptul că nu organizează lansări la târguri de carte. Evenimentul asupra căruia se concentrau era festivitatea de premiere pe care o pregătesc pentru joi, la teatrul Apollo 111, Premiul Iocan, în care vor oferi 1000 de euro pentru cea mai bună carte de proză scurtă (de la ora 19.00).

 

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici