O reeditare a romanului "Huckleberry Finn" de Mark Twain cauzează controversă în SUA

O reeditare a romanului "Aventurile lui Huckleberry Finn" de Mark Twain, menită să elimine nuanţele de rasism din carte, cauzează controversă în SUA, unde opera a mai fost şi cu alte ocazii "curăţată", "actualizată" şi "îmbunătăţită", potrivit New York Times.

286 afișări
Imaginea articolului O reeditare a romanului "Huckleberry Finn" de Mark Twain cauzează controversă în SUA

O reeditare a romanului "Huckleberry Finn" de Mark Twain cauzează controversă în SUA

Iniţiativa aparţine unui profesor de limba engleză de la Auburn University, din Montgomery, Alabama, pe nume Alan Gribben, care împreună cu o editură americană a publicat o ediţie comună a clasicelor romane ale lui Twain - "Aventurile lui Huckleberry Finn" şi "Tom Sawyer" - în care cuvântul "nigger" (negru în limba engleză, n.r.) este înlocuit cu "slave" (sclav).

Cuvântul "nigger", un atribut rasial folosit în mod curent în sudul Statelor Unite înainte de Războiul de secesiune şi întrebuinţat de Twain pentru a reflecta atitudinea socială de la jumătatea secolului al 19-lea pe valea râului Mississippi, apare în "Aventurile lui Huckleberry Finn" de circa 200 de ori.

Publicat în 1885, romanul spune povestea unui băiat alb sărac, prieten cu Jim, un sclav fugar. În anul publicării, Biblioteca Concord din Massachusetts a interzis cartea catalogând-o drept "prea grosolană pentru tineri".

Atât "Aventurile lui Huckleberry Finn", cât şi "Tom Sawyer" au fost interzise în mai multe licee din SUA din cauza limbajului rasist. Editorul controversatei versiuni, Alan Gribben, spună că speră ca astfel opera să fie binevenită pe listele de lectură din şcoli şi universităţi, susţinând că profesorii au vrut să protejeze cititorul de "insultele rasiale a căror otravă nu pare să slăbească".

Un susţinător al demersului lui Gribben, McAvoy Layne, specialist în Mark Twain, spune că a încercat predarea romanului "Aventurile lui Huckleberry Finn" în urmă cu 23 de ani şi nu a avut parte de reacţii prea plăcute. El atrage atenţia că în 1885 "cuvântul cu «n»" era mai puţin jignitor decât "sclav". "De atunci însă, a devenit de 10 ori mai peiorativ", a declarat acesta, citat de nevadaappeal.com.

Pe de altă parte, cuvântul "nigger" este folosit în prezent de mulţi cântăreţi de rap care l-au readus în atenţie din trecutul ruşinos.

Astfel, New York Times consideră că a-l numi pe Jim sclav - deci un bun al cuiva - ar fi în contradicţie cu relatările din carte, în care acest personaj fuge tocmai pentru a avea libertate.

Un profesor de limba engleză de la Queen's University, Canada, pe nume Robert Morrison, care a predat operele lui Twain la mai multe clase, susţine că eliminarea cuvântului "nigger" înseamnă mai mult decât o simplă schimbare de termeni. "Cuvântul este atât de legat de dimensiunea morală a cărţii, încât (fără el) ne alegem cu o versiune diluată a mesajului lui Twain", spune Morrison, citat de thewhig.ro.

Polemicile suscitate de această reeditare nu sunt însă singurele cu care s-a confruntat opera lui Twain şi a altor scriitori. În 2009, chiar înainte de instalarea lui Barack Obama în funcţia de preşedinte al Statelor Unite, profesorul John Foley a scris într-un ziar local din Seattle un editorial în care susţinea că romane precum "Aventurile lui Huckleberry Finn", "Să ucizi o pasăre cântătoare", de Harper Lee, şi "Oameni şi şoareci", de John Steinbeck, nu ar mai trebui incluse în programa şcolară.

"A venit vremea să actualizăm literatura pe care o predăm în licee. Barack Obama este preşedintele ales al Statelor Unite, iar romanele care folosesc în mod repetat «cuvântul cu N» trebuie eliminate", scria profesorul.

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici