Madridul şi Barcelona se aliază pentru a face catalana o limbă oficială a Uniunii Europene

Consiliul Afaceri Generale al UE urmează să decidă marţi dacă va da undă verde propunerii Spaniei de a face din catalană, galeză şi bască limbi oficiale ale UE.

570 afișări
Imaginea articolului Madridul şi Barcelona se aliază pentru a face catalana o limbă oficială a Uniunii Europene

Într-o poziţie neobişnuit de unitară, guvernul naţional de la Madrid şi guvernul regional catalan de la Barcelona promovează împreună această propunere. Aceasta este în întregime legată de eforturile premierului spaniol Pedro Sánchez de a rămâne în funcţie după alegerile parlamentare din luna iulie, informează Politico.

Sánchez are nevoie de sprijinul separatiştilor catalani pentru a forma un guvern, iar recunoaşterea limbii catalane ca limbă a UE este una dintre condiţii.

Cetăţenii UE au dreptul de a folosi oricare dintre cele 24 de limbi oficiale ale blocului pentru a comunica cu instituţiile şi de a primi răspunsuri în limba respectivă. În plus, toate legile, propunerile şi deciziile UE trebuie să fie traduse în limbile recunoscute oficial.

Cu toate acestea, pentru a obţine această recunoaştere este nevoie de sprijinul unanim al tuturor celor 27 de ţări membre în cadrul Consiliului Afaceri Generale al blocului.

În mod normal, interacţiunea dintre reprezentanţii Madridului şi ai Barcelonei este rară şi adesea tensionată. Dar în perioada premergătoare votului de marţi, oficiali de rang înalt au declarat că există o determinare comună de a obţine recunoaşterea UE, în ciuda neîncrederii istorice dintre cele două părţi, în special în urma referendumului eşuat din 2017 privind independenţa Cataloniei.

În ciuda acestui efort comun, este foarte puţin probabil ca propunerea Spaniei să fie susţinută în unanimitate în cadrul Consiliului Afaceri Generale.

Mai mulţi diplomaţi au declarat pentru Politico că sunt în continuare îngrijoraţi de costul potenţial al adăugării a trei limbi suplimentare la cele 24 deja recunoscute de UE, o mişcare care ar costa probabil zeci de milioane de euro în cheltuieli de traducere.

Alţi oficiali au declarat că sunt îngrijoraţi de un posibil efect de domino: dacă sunt recunoscute catalana, galiciana şi basca, alte grupuri lingvistice europene ar putea cere şi ele acelaşi statut oficial.
 

Pentru cele mai importante ştiri ale zilei, transmise în timp real şi prezentate echidistant, daţi LIKE paginii noastre de Facebook!

Urmărește Mediafax pe Instagram ca să vezi imagini spectaculoase și povești din toată lumea!

Răspunde pe site-urile Aleph News, Mediafax, Ziarul Financiar și pe paginile noastre de social media - ȘTIU și Aleph News. Vezi răspunsul la Știu, de la ora 19.55, Aleph News.

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici