O carte pe zi: „Perestroika la Paris” de Jane Smiley

Perestroika din acest roman este numele unui cal, nu celebra „reconstrucţie”, elementul centrul din politica economică a lui Mihail Gorbaciov pentru reformarea societăţii sovietice. Un roman în care, alături de Perestroika mai apar multe alte animale.

148 afișări
Imaginea articolului O carte pe zi: „Perestroika la Paris” de Jane Smiley

O carte pe zi: „Perestroika la Paris” de Jane Smiley

Scriu editorii: „Perestroika, sau Paras, pentru cei care ajung să o cunoască mai bine, este numele pe care i l-au dat oamenii, căci oamenii, după cum ea însăşi o spune, nu se prea pricep să recunoască un cal, în tot cazul nu aşa cum se recunosc caii între ei. Nici chiar atunci când vine vorba despre un cal de curse ca ea, premiat şi îndrăgit. Inocentă, ar putea-o descrie noii ei prieteni din Paris – Frida, bracul german care o învaţă regulile traiului pe străzile Oraşului Luminilor, Raoul, corbul mândru şi sfătos, cu un pedigree cel puţin la fel de lustruit ca al lui Paras, sau cuplul gălăgios de raţe Sid şi Nancy –, plină de nerv şi isteaţă, ar eticheta-o antrenorii. Poate că toate acestea laolaltă au făcut-o să părăsească hipodromul şi să pornească într-o aventură prin Paris, o aventură care celebrează curiozitatea, ingenuitatea şi dorinţa oricărei făpturi de a trăi în libertate şi în armonie cu lumea”.

„Indiferent dacă veţi aborda acest roman ca pe o fabulă sau o alegorie, ca pe o carte de aventuri sau ca pe un studiu despre bunătate, ba chiar şi ca pe o imagine magică a Parisului, veţi descoperi o scriitură şi o artă de a povesti de mâna întâi. Mulţi critici au descris Perestroika la Paris ca pe un antidot la timpurile neliniştite pe care le trăim. Au dreptate. Citind acest roman, cei mai mulţi nu se vor putea sustrage unei înalte stări de bine de la prima pagină până la sfârşitul inevitabil”. — New York Journal of Books.

„Este cu adevărat un dar, într-o epocă asaltată de polarizări şi chiar de tribalism agresiv, să descoperi un roman în care personajele, din specii diferite, cu dorinţe şi instincte diferite, construiesc împreună o comunitate”. — Los Angeles Times. Bestseller naţional 2021 în Statele Unite; Roman finalist la American Library in Paris Book Award 2021.

Jane Smiley – Perestroika la Paris. Traducere din limba engleză şi note de Irina Bojin. Editura Humanitas Fiction, colecţia Raftul Denisei. 279 pag.

Pentru cele mai importante ştiri ale zilei, transmise în timp real şi prezentate echidistant, daţi LIKE paginii noastre de Facebook!

Urmărește Mediafax pe Instagram ca să vezi imagini spectaculoase și povești din toată lumea!

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici