Cronologia evenimentelor petrecute în timpul scandalului dintre Şoşoacă şi jurnaliştii italieni. Cum s-a petrecut incidentul

  • Scandalul dintre Diana Şoşoacă şi jurnalista de la Rai 1, Lucia Goracci, a început după ce senatoarea s-a răzgândit în ceea ce priveşte interviul.
  • Când echipa de jurnalişti a vrut să plece, familia Şoşoacă a încuiat uşa.
  • Senatoarea a spus că se teme că echipa din Italia are droguri.
2317 afișări
Imaginea articolului Cronologia evenimentelor petrecute în timpul scandalului dintre Şoşoacă şi jurnaliştii italieni. Cum s-a petrecut incidentul

Sursa foto: Mediafaxfoto

Georgian Drăgan, purtătorul de cuvânt al Poliţiei Române, a relatat, miercuri, şirul evenimentelor din 10 decembrie.

„La 16.02, Secţia 4 Poliţie din Capitală a fost sesizată prin 112 de către o femeie cu privire la faptul că în cabinetul său de avocatură din municipiul Bucureşti are anumite divergenţe cu o echipă de jurnalişti. La 16.06 primii poliţişti au ajuns la faţa locului şi au intervenit pentru verificarea sesizării şi dispunerea primelor măsuri legale. Din primele verificări, a rezultat faptul că în incinta cabinetului a izbucnit un conflict, motivul invocat fiind faptul că apelanta nu a mai dorit să realizeze un interviu care fusese iniţial stabilit de comun acord. Ulterior a reieşit că jurnaliştii au intenţionat să părăsească cabinetul, context în care apelanta le-ar fi închis uşa şi nu i-ar mai fi lăsat să plece până la sosirea poliţiştilor. În tot acest timp, între jurnaliştii din Italia şi apelantă au avut loc mai multe discuţii în contradictoriu. Jurnalista a ieşit din cabinetul de avocatură, fiind găsită de către poliţişti în faţa cabinetului”, a spus Drăgan.

Ulterior, s-au deplasat la faţa locului şi poliţişti ai Biroului Ordine Publică din Secţia 4. Jurnalista din Italia a revenit în cabinet.

„În cadrul activităţilor derulate de poliţişti, soţul apelantei (Diana Şoşoacă – n.r.) l-ar fi împins şi l-ar fi prins cu mâna de gât pe un agent de poliţie şi totodată ar fi lovit-o pe jurnalista din Italia. Ulterior, jurnaliştii au ieşit pe casa scărilor, iar conflictul a fost aplanat Poliţiştii au adus la cunoştinţa persoanelor implicate că au dreptul de a se deplasa la sediul Secţiei 4 Poliţie pentru a depune plângere, lucru care s-a şi întâmplat”, mai spune Drăgan.

La ora 16.38, la sediul Secţiei 4 Poliţie s-au prezentat jurnaliştii din Italia care s-au deplasat cu autoturismul personal, aşadar nu au fost conduşi la Poliţie de către poliţişti, ci s-au prezentat de bună voie pentru a depune o plângere.

La ora 17.00, la sediul Secţiei 4 Poliţie s-a prezentat şi Diana Şoşoacă, însoţită de soţ. Ea a precizat că formulează plângere penală împotriva jurnalistei din Italia pentru mai multe infracţiuni.

Practic, Diana Şoşoacă le-a spus poliţiştilor „că este posibil ca jurnaliştii să-i fi sustras documente din birou şi a menţionat, de asemenea, că asupra jurnaliştilor se află droguri”.

„În conformitate cu procedurile legale în vigoare, poliţiştii aveau obligaţia să efectueze şi a efectuat un control corporal sumar precum şi al bagajelor în urma căruia nu au fost identificate bunurile reclamate ca fiind sustrase, nici substanţe interzise aşadar acuzaţiile erau nefondate”, a explicat Georgian Drăgan.

După ce jurnaliştii din Italia au fost informaţi că Diana Şoşoacă formulează plângere pentru săvârşirea infracţiunilor de violare a vieţii private, violare a sediului profesional şi lovire şi alte violenţe, aceştia au comunicat că nu doresc să mai participe la nicio activitate, nici să fie audiaţi, nici să mai depună plângere ş nici să mai comunice cu poliţiştii, până când la sediul Poliţiei nu se deplasează un reprezentant al Consulatului Italiei la Bucureşti.

Astfel, la ora 18.55 la sediul Secţiei 4 Poliţie au venit reprezentanţi ai Consulatului Italiei la Bucureşti.

În urma discuţiilor, ei au declarat că doresc să depună plângere, să fie audiaţi, iar ataşaţii au solicitat ca procedurile să fie derulate în prezenţa unui interpret.

În acest sens, la ora 21.30 la sediul Secţiei 4 a sosit un interpret autorizat şi au început audierile jurnaliştilor.

„La ora 22.40 s-au finalizat audierile a doi dintre jurnalişti, însă nu au dorit să părăsească sediul secţiei, dorind să o aştepte şi pe colega lor. În intervalul 21.30 - 22.30 jurnalista din Italia a fost audiată în calitate de parte vătămată cu privire la infracţiunile pentru care a dorit să sesizeze. La ora 23.35 cei trei jurnalişti şi reprezentanţii Consulatului au părăsit sediul Secţiei 4 Poliţie”, a mai spus Drăgan.

Acesta a făcut precizarea că împotriva jurnaliştilor italieni nu au fost dispusă nicio măsură preventivă. Ei au fost informaţi cu privire la posibilitatea depunerii unei plângeri şi lămurirea tuturor aspectelor sesizate.

Toate procedurile derulate de poliţişti s-au derulat sub coordonarea strictă a procurorului de serviciu din cadrul Parchetului de pe lângă Judecătoria Sector 1.

În continuare, în această cauză se fac cercetări pentru lipsire de libertate şi lovire sau alte violenţe, în baza plângerii depuse de jurnalista din Italia, de violare a vieţii private, violare a sediului profesional şi lovire şi alte violenţe, în baza plângerii formulate Diana Şoşoacă la 112 şi ultraj, având în vedere că un poliţist a fost agresat de soţul apelantei.

Soţul Dianei Şoşoacă este cercetat pentru ultraj şi a fost plasat deja sub control judiciar.

Pentru cele mai importante ştiri ale zilei, transmise în timp real şi prezentate echidistant, daţi LIKE paginii noastre de Facebook!

Urmărește Mediafax pe Instagram ca să vezi imagini spectaculoase și povești din toată lumea!

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici